John Kreger of William Blair, an investment bank, says there is enough turmoilthanks bothto the merger and to Express Scripts continuing fight with Walgreens, a big pharmacythatsmaller PBMs may snatch new business in the next year.
投资银行William Blair的John Kreger说已经够乱了多亏两家公司的合并,还有快捷药方公司与大型的医药公司Walgreens不断的竞争小规模的药品福利管理者明年会抢走新业务。
The small fry may also benefit if the pharmacy lobby s lawsuit against the merger movesforward.
如果反对合并进程的药品游说诉讼能够成功的话,小公司也能从中获益。
The combined firm will have $91 billion in revenue in 2012, estimates Lawrence Marsh, ananalyst at Barclays Capital.
据巴莱克集团的分析师Lawrence Marsh预测,合并后的公司在2012年的收益能够达到910亿美元。
It is so big that it could shape a new era for America s drug market.
收益如此巨大以至于可以塑造美国药品市场的新纪元。
As more drugs lose their patents, consumers will increasingly fill their prescriptions withgenerics.
由于越来越多的药品不再拥有专利权,越来越多的消费者都会使用非专利药物开具处方。
If Express Scripts has its way, they will also fill their prescriptions by post.
【2015考研英语阅读越大越便宜】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30