Airport security
机场安全
Checkpoint challenge
安检点的挑战
A former TSA boss wants to bring down the curtain on security theatre
前交通安全部长希望终止无用的安检措施
FLYING isn t fun any more, is a popular refrain among travellers. They recall wistfully agolden age when flying was glamorous, not an ordeal of long lines and intrusive pat-downs.
旅客常常抱怨飞行不再有趣。他们怅然回忆起飞行的黄金时期,那时坐飞机光彩照人,而不是长长的队伍和烦扰的搜身带来的痛苦。
In America these are inflicted by the Transportation Security Administration , which wasset up after the terrorist attacks on September 11th 2001. It is now one of the country s mosthated institutions. Many passengers scorn its pettifogging rules. Many complain ofineffectual security theatre . In an Economist online debate last month, a crushing 87%of respondents agreed that the changes to airport security since 2001 had done more harmthan good .
在美国,这些痛苦都是由美国运输安全管理局造成的,交通安全局是2001年9月11日的恐怖袭击后设立的,该机构现在是美国最讨人厌的机构之一。许多旅客嘲笑那些挑剔的规章制度,许多旅客抱怨安全措施毫无效果。上月在经济学人的网上辩论中,压倒性的87%的应答者同意2001年以来机场安检措施的改变 适得其反 。
【2015考研英语阅读机场安全】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30