即使是从理论上来说,将夏威夷岛还原成有人类居住之前的状态也是不可能的。不管有没有人类的影响,生态系统都会随时间演变,因此没有人可以说出夏威夷应该是什么样的。人类对其所处环境的影响是如此巨大,几个世纪以来连大气层的构成都发生了改变,因此人类的影响永远也无法消除。
Ms Marris traces the emergence of a wilderness cult that she believes affects efforts torestore habitats to a previous form. She argues that early American environmentalists,such as Ralph Waldo Emerson and Henry David Thoreau, have been misread as itschampions. Although Emerson described essences unchanged by man; space, the air, theriver, the leaf, he also wrote of the perfect exhilaration of crossing a bare common, insnow puddles at twilight, under a clouded sky. And when Thoreau became determined toget away from it all in 1845, he retired to Walden Pond, a mere mile-and-a-half away fromthe nearest village. Preserving nature, Ms Marris writes, is a relatively recentpreoccupation.
马里斯女士在书中追溯了 荒野崇拜的起源,并称正是这种崇拜激发了复原居住地的行动。她认为,拉尔夫瓦尔多爱默生和亨利大卫梭罗等早期美国环境保护论者都被误读为了荒野崇拜的信奉者。虽然爱默生曾描绘过不受人类纷扰的自然精髓:空间、大气、河流、树叶,他也刻画过黄昏时分,在缀满云朵的天空下,行走于坑洼的雪地上,穿越一片荒原的无上欣喜。而当1845年梭罗坚决要离世隐居时,他选择了瓦尔登湖,一个离周边最近的村落仅有一英里半的地方。马里斯女士写道,保护自然,相对而言是近代的紧急要务。
【2015考研英语阅读永恒的守护者】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30