那么用更为接近实际的数据做模型或许更为可靠。
This does not mean the question is settled.
这并不意味着问题解决了。
Some scientists suspect the SORCE data may be exaggerating the sun s variability, and ifthey were revised the link might go away.
一些科学家怀疑SORCE的数据可能夸大了太阳的变化性,如果数据一经修改,两者的关联可能也不复存在了。
There are other theories around seeking to explain the recent cold winters, too.
还有其他一些理论也正寻求解释最近冷冬的原因。
Improving predictions of future cold winters on the basis of this work, as the researchers saythey would like to do, may thus prove hard.
研究员们说,他们想通过这些理论模型来改进预测未来冷冬的准确性,但看来并不那么容易。
But though global warming has made people look to models as predictors of the future, thatis not their strongest suit.
尽管全球变暖让人们将模型视为未来的预言者,这却不是模型的最大作用。
Something they can do much better is look at what happens when a variable such as UV isaltered, compare that with the data, and thus gain insight into the mechanisms by whichclimate works.
【2015考研英语阅读气候和太阳圈】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30