Bradley Ruffle at Ben-Gurion University and Ze ev Shtudiner at Ariel University Centre lookedat what happens when job hunters include photos with their curricula vitae, as is the norm inmuch of Europe and Asia.
在很多欧洲和亚洲国家,求职者都会在简历中附上照片。来自班古里昂大学的Bradley Ruffle和来自Ariel 大学中心的Ze ev Shtudiner对附上照片后的情况进行了调查。
The pair sent fictional applications to over 2,500 real-life vacancies.
两人针对现实中2500多个空缺职位投出了虚构的简历。
For each job, they sent two very similar rsums, one with a photo, one without. Subjectshad previously been graded for their attractiveness.
他们给每个职位都投了两份非常相似的简历,一份有照片,一份没有。他们提前根据相片的美貌程度划分了等级。
For men, the results were as expected.
在男性方面,调查结果在意料之中。
Hunks were more likely to be called for an interview if they included a photo.
帅气的男士如果在简历上附上照片,通常会得到面试通知。
Ugly men were better off not including one.
所以,长得抱歉的男性投简历时还是不要附上照片为好。
【2015考研英语阅读美貌与职场】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30