However, for women this was reversed.
然而,女性的情况则恰恰相反。
Attractive females were less likely to be offered an interview if they included a mugshot.
在简历中附有照片的美女通常不那么轻易得到面试通知。
When applying directly to a company an attractive womanwould need to send out 11 CVs on average before getting an interview; an equally qualifiedplain one just seven.
在直接向公司提交工作申请时,美女平均要投出11份简历才能得到一次面试机会;而相貌一般的女性平均只需投出七份即可。
At first, Mr Ruffle considered what he calls the dumb-blonde hypothesis -that peopleassume beautiful women to be stupid.
一开始,Ruffle认为这是因为他称之为 漂亮的女人没大脑 的这一假说,即人们通常会认为长得漂亮的女性会比较笨。
However, the photos had also been rated on how intelligent people thought each subjectlooked; there was no correlation between perceived intellect and pulchritude.
两人同时也对照片上看起来的聪明程度做了评级,但结果显示看上去聪不聪明和貌美程度并没有联系。。
So the cause of the discrimination must lie elsewhere.
所以,引起这种区别对待必有其它原因。
【2015考研英语阅读美貌与职场】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30