Stalin regarded all Soviet prisoners-of-war as traitors. Their German captors starved them todeath in their millions; nobody dared mourn them. The Holocaust, too, did not fit into Soviethistoriography, especially as post-war anti-Semitism intensified . Memorials to murdered Jewscarried not the Star of David but the five-pointed Soviet one, and referred blandly to Sovietcitizens or victims of fascism.
斯大林把所有苏联战俘都当成叛徒。俘获他们的德军将他们上百万地饿死,没有人敢为他们哀悼。大屠杀也不合苏联的官修史要求,在战后反犹运动日益激烈之后更是如此。,被屠杀犹太人的墓碑上不是大卫星,而是苏联的五角星,他们被淡淡地归为苏联公民或法西斯主义的受害者。
Many of the stories in the book are already known as national or ethnic tragedies. Poles focuson the Warsaw uprising; Jews on Auschwitz; Russians on the siege of Leningrad; Ukrainianson the great famine. Mr Snyder s book weaves the stories together, explaining how thehorrors interacted and reinforced each other. Hitler learnt a lot from Stalin, and vice versa.
书中很多故事都已作为国家或民族惨案而为人知晓。波兰人关注华沙起义;犹太人关注奥斯维辛,俄罗斯人关注列宁格勒围城战,乌克兰人关注那次大饥荒。本书将这些事穿插起来一起记述,解释了恐惧是如何相互影响和逐步扎根的。希特勒从斯大林那里学到了不少,二人彼此彼此。
【2015考研英语阅读书评大屠杀】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30