在乔治布什领导期间,美伊关系交恶。两国曾在阿富汗事务上有过数次合作,但随着美国将不与罪恶结交作为外交前提,两国和解变得遥遥无期。对美国而言,协商不是一种外交手段,而是一个嘉奖,只有那些能证明自己值得交往的国家才配和美国进行协商。作为和朝鲜、伊拉克为伍的邪恶轴心国,伊朗自然是不够格的。
The inauguration of a new president who from the start promised the Muslim world respectand who offered the hand of American friendship to those willing to unclench their fist,prompted stirrings of hope, both in Iran and beyond, that this could be a new start.
新任总统在参选之初就郑重保证,将尊重穆斯林,并把美国的友好传达给所有愿意松开拳头的伊朗人。他的就职演讲给伊朗乃至整个穆斯林世界带来了一丝希望,新的开始仿佛就在眼前。
But the bitter mistrust that divides Iran and America, and the domestic considerations ofleaders on both sides, eroded that initial optimism. Time and again in negotiations overIran s nuclear programme, America and its allies assumed Iranian duplicity andinsincerity. For their part, the Iranians saw in America s outstretched hand only thedetermination to snatch from their country its independence, rights and potential.
然而仇视和不信任导致美伊两国决裂,加之双方领导人推行了一系列国内政策,这些都扑灭了尚在襁褓的希望之火。随着一次次对伊朗核计划的探讨,美国及其盟友们将伊朗视作伪善的骗子,而在伊朗看来,美国插手伊朗事务,就是为了剥夺他们的独立,权利和潜在的能力。
【2015考研英语阅读美伊问题】相关文章:
★ 2014年12月英语六级阅读理解真题训练:Happiness
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30