After serving at the Treasury under Richard Nixon, the towering Mr Volcker wasappointed to the Fed by both Jimmy Carter and Ronald Reagan. More recently he has been anadviser to Barack Obama, who traded on the former Fed chief s credibility by dubbing hisplan to end banks proprietary trading the Volcker rule.
在尼克松政府的财政部工作过后,伟岸的沃尔克先生同时被吉米卡特和罗纳德里根提名推荐到美联储。最近,他又成为了布莱克奥巴马的顾问。奥巴马利用这位前美联储主席的声誉,将其提出的禁止银行自营交易的计划称为沃尔克规则。
This long record of public service earns the admiration of William Silber, his newbiographer. Mr Volcker could have earned much more on Wall Street. Upon becoming headof the Fed, his salary was halved. To balance their domestic budget, his wife, , took a part-time job as a book-keeper and let a room in their flat. He smoked cheap cigarsbecause he could not imagine spending as much as $2 on a stogie. In later life, when hechaired investigations into the UN oil-for-food programme or Arthur Andersen, anaccountancy firm, he charged only a token $1 fee.
沃尔克的新自传撰写人威廉 希尔伯对其在公共服务的长期贡献深表敬佩。沃尔克本可在华尔街赚得更多。他的薪水在其出任美联储主席时缩减了一半。为了平衡家庭收支,妻子芭芭拉当时从事着一份记账员的兼职工作,并对外出租了他们公寓里的一个房间。沃尔克则抽着廉价的雪茄,原因是他最多肯为每支廉价雪茄支付2美元。后来,不论是在他负责联合国有关 石油换食品计划受贿案的调查项目时、还是出任安达信独立监察委员会主席时,沃尔克都仅象征性地收取1美元作为薪酬。
【2015考研英语阅读保罗沃尔克】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30