死亡对所有人来说都是个难题,相比之下美国人却很少谈起死亡。在他们的文化里,大家都觉得不管生了什么病,只要医治得当就能安然无恙;如果一个医生不行,他们就会去找第二个,第三个,第四个他们还常常威胁着要起诉医生,所以就算有人病入膏肓,行将就木,医院和医生也会坚持实施高强度治疗,反正年轻人有保险公司付账,老人也有医疗保险撑腰。所以,美国的医疗支出占GDP的18%,高居全球之首。
That does not mean that Americans are getting the world s best health care. For the past 20years doctors at the Dartmouth Institute for Health Policy and Clinical Practice in NewHampshire have been compiling the Dartmouth Atlas of Health Care, using Medicare data tocompare health-spending patterns in different regions and institutions. They find that averagecosts per patient during the last two years of life in someregions can be almost twice as high as in others, yet patients in the high-spending areas donot survive any longer or enjoy better health as a result.
花了最多的钱,未必就能得到最好的卫生保健服务。20年来,新罕布什尔州达特茅斯卫生政策与临床实践学院一直在编纂《达特茅斯卫生保健地图册》。该学院使用医保数据,比较了不同的地区和医疗机构卫生保健支出之间的差异。研究者发现,虽然在生命最后两年中,有些地区病人的平均支出可达其它地区的两倍,但是他们的寿命没有延长,健康状况也不比其它地方好。
【2015考研英语阅读书评临终关怀】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30