究竟何时可以不再尽一切努力挽救病人的生命,而是放手让他们从容走向死亡?很难判断。书中便举出了一个例子:从前,有一位青年身患艾滋病,病情危重,并发多种感染。他在医院里度过了四个月,大多数时间都连在呼吸机上,做了许多次检测、扫描和其它干预治疗,最后医疗总账单超过了100万美元之巨。他曾一次次濒临死亡,最终却挺了过来,过上了正常的生活。这是个让人振奋的故事,但是如此美好的结局很少出现。
Dr Byock s writing style is not everybody s cup of tea. The patients personal stories are toldin minute detail, leaving the reader gagging at the degree of physical and psychologicalsuffering that is most people s lot towards the end of their lives. And the author gets rathermessianic, advocating a more caring society that shows no sign of materialising. But he issurely right to suggest better management of a problem that can only get worse. As lifeexpectancy keeps on rising, so will the proportion of old people in the population. And with75m American baby-boomers now on the threshold of retirement, there is a limit to what thecountry can afford to spend to keep them going on and on.
Byock博士的写作风格可能不会合所有人的胃口。他把病人的故事事无巨细地一一写出,让读者对多数人死亡前将要面对的心理和生理折磨感到窒息。作者也有些以救世主自居,在书里宣扬一个不太可能出现的更有爱心的社会。不过,他说要妥善处理一个必将越来越严重的问题,这是对的:随着预期寿命不断提高,老年人口的比重也会越来越大。如今,美国婴儿潮中出生的7500万人即将退休,国家财力有限,无法在生命的路途中将他们送上一程一程又一程。
【2015考研英语阅读书评临终关怀】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30