所以在2002年,代理机构考虑一个将用红外线代替可见光研究宇宙的继任者的计划。这个继任者计划在2010年起飞,而且只花25亿美元,因此当时很容易就通过了。但是9年以后,NASA真的很后悔当初的决定。这台名为JWST的新机器仍然还在工作间,并且它的发射日期一再被推演,按照以往的经验推测,这笔预算还会继续增加。在这最佳时期将会是尴尬的。但是随着公共花费削减正隐隐约约呈现并且对NASA未来的预期并不景气,它正造成真的担忧。
In July, irritated by the JWST s rising costs, the House of Representatives tried to cut $1.9billion from NASA s budget for next year, in an attempt to have the project cancelled. OnNovember 1st, after lobbying from the telescope s defenders , the Senate passed a bill that restored the telescope s funding.
7月,受到JWST不断上升的花费的影响,美国众议院试图从NASA下半年的预算中减少19亿美元,让这个项目取消。在9月1日,在望远镜保护人的游说下,众议院通过了恢复望远镜基金的议案。
But it is not just politicians that are restive. Astronomers have long worried that theballooning costs of the telescope would affect NASA s other science projects. Officially, thespace agency will say only that other missions will be delayed, but there are fears that somecould be cut completely. One potential sacrifice is WFIRST, an infra-red space telescopeintended for launch in 2020. This is designed to probe the nature of dark energy , which isthought to be responsible for the quickening expansion of the universe that Hubble helpedbring to the world s attention. A string of other, smaller projects could suffer as well.
【2015考研英语阅读天文学斥资太空】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30