Examples and rumours abound of companies being burgled by cyberfrauds, cyberspooks orcyber-mischief-makers. On June 26th America s Federal Trade Commission sued WyndhamWorldwide, a hotel group, alleging that security failures at the company in 2008 and 2009had led to the export of hundreds of thousands of guests payment-card account numbers toa domain registered in Russia. The FTC says millions of dollars were lost to fraud.Wyndham says it knows of no customers who lost money and that the FTC s claims are without merit .
关于公司企业遭受网络诈骗、网络幽灵或者网络恶作剧绑架的例子和传闻遍地开花。6月26日,美国联邦贸易委员会控告温德姆环球酒店公司,控诉其因安全疏忽致使08至09年客户的信用卡账号信息泄露,流入了一个在俄罗斯注册的域名。联邦贸易委员会称因受诈骗, 数百万美元 的资金遭受损失,而温德姆酒店方面则没有客户受害,联邦委员会的说法 毫无根据 。
The loss of industrial secrets is perhaps even more worrying to companies than that of theircustomers credit-card data. Some think worry is overdue. Mark Anderson, the chairman ofINVNT/IP, a new organisation of technology companies, says: We are encouraged bydiscovering the number of global technology CEOs who have come to understand thisissue and its importance to their own company welfare, regardless of the incentives andprotestations offered by China, Russia and other nations known to actively steal IP.
【2015考研英语阅读商业活动与网络安全】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30