Chiquita has signed and largely upheld a global agreement with local and international foodunions. It has embraced sustainable farming techniques and allows products to be certified forenvironmental and other standards. Last year it promised to promote more women and toensure there is no sexual harassment on the plantations it owns and buys from. But that hasnot provided protection from big retailers buying bananas direct from plantations andbypassing Chiquita and its main rivals, Dole and Fresh Del Monte Produce.
奇基塔同当地和国际食品组织已签署了并很大程度上支持的一份全球协议。该协议囊括了可持续农业技术,给予产品环保认证以及其他标准。去年,该公司承诺将提升更多的女性同时确保在其拥有和购买的种植园内不存在性骚扰。但是,对于那些避开奇基塔和其主要竞争对手的杜尔和德尔蒙食品公司直接在种植园从大零售商那里购买香蕉并不能够提供相应的保障。
Many firms in conflict zones face extortion. In 2003 Chiquita became the only Americancompany voluntarily to admit to the Department of Justice that it had paid protectionmoney to Colombian paramilitary forces surrounding its plantations. Now it is facing a raft ofAmerican and Colombian lawsuits.
冲突地区的许多公司都面临着勒索敲诈。2003年,奇基塔就是美国唯一家公司主动承认他们向驻扎在种植园附近的哥伦比亚军事部队交过保护费。现在正面临着一系列美国和哥伦比亚的诉讼。
【2015考研英语阅读经营道德】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30