Expertise of that sort is passe: newspapers can no longer rely on big cheques fromadvertisers to sustain them. Mr Thompson, the thinking goes, can help to boost revenuesby attracting a more global audience and experimenting with new platforms. Under hisleadership, the BBC launched innovative tools, such as the iPlayer, a popular onlinetelevision and radio service.
广告这种专长已经落伍了:报纸公司现在已经无法依靠广告商的大额支票来养活自己了。《纽约时报》认为汤普生能够吸引更多来自全球各地的读者并尝试新的平台,借此来帮助公司增加收入。BBC 曾在他的领导下推出了创新业务,比如受人欢迎的在线电视广播服务 iPlayer。
But Mr Thompson is an odd choice to lead a big, struggling private company. One analystuncharitably compares his appointment to hiring the boss of a big charity to do a corporateturnaround. Mr Thompson has spent most of his career in public-service broadcasting at theBBC, save for a few years as boss of Britain s Channel 4 television, a commercialbroadcaster. The BBC is state-backed, and owes its survival to a tax on every household inBritain with a television set. That tax brought in £3.6 billion last year.
但选择汤普生来领导一家在泥潭中挣扎的大型私营公司,不免有些奇怪。一位分析人士刻薄地将任命汤普生比作雇佣大型慈善机构的老板来重振商业公司。除了曾在一家商业电视台英国第四频道担任了几年总裁之外,汤普生大部分的生涯都花在 BBC 公共服务广播方面。BBC 是由国家支持的,其生存依靠税收维系。在英国,每个有电视机的家庭都需要缴纳这笔税收。去年,该税收让 BBC 进账36亿英镑。
【2015考研英语阅读从 BBC 到 NYT】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30