当然,她也会中规中矩的合乎礼仪。从1974年8月到1977年1月,在任第一夫人期间,她总能做到举止得体。必要的场合,她甚至会带上白色手套。在他们弗吉尼亚州家中,墙上本悬挂着一个与房间一样长的架子上陈列的全是她的衣服,但因为太多,架子都塌了下来。她是如此喜欢衣服,但在各种公共场合装淑女却让她很不自在。她喜欢一直在床上赖到大概九点半,然后悠闲自在地化妆,所以白宫紧凑的公共行程安排也让她郁闷。有好几次,她出现在阳台上向大家问好时,正装下是还未及更换的睡衣。嗨,贝蒂!大家总是这样回应她的问候。
On Jerry s inauguration day she kept quiet, because she had taken advice from her LivingBible that morning to put a muzzle on your mouth. But she made it clear that she didn tintend to change the candid habits of a lifetime just because she was in the White House.Jerry and she were going to keep their sleeping arrangements , in which they wouldhave sex as often as possible! The flag she had made for her limousine featured a pair ofvoluminous calico knickers on a blue satin ground, because her maiden name was Bloomer.On 60 Minutes in 1975, her bouffant hair perfect and her warm smile ever ready, shedeclared that smoking marijuana was like having a first beer and that she wouldn t besurprised if her 18-year-old daughter Susan had an affair. Jerry said: Honey, you just lostme 20m votes. Her own ratings soared.
【2015考研英语阅读直率的前第一夫人】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30