Cosmetic treatment for men
男士美容
Beauty and the beasts.
美女和野兽。
More men are enduring jabs and cuts to lookyounger.
为了看上去年轻,越来越多的男士宁愿接受注射和整容。
IN GEORGES ROMAN S clinic in London, womenqueue to see a cosmetic dermatologistrenowned for zapping wrinkles and smoothing brows. These days, alas, they have to sharethe waiting room with men. In the past few years Dr Roman has treated a succession ofbankers and businessmen in London and Paris. They don t want to look beautiful, he says,just fresher and less worried .
伦敦的乔治斯罗曼的诊所外,女士们排着队来找这位在消除皱纹和眉间除皱方面著名的整容皮肤专家。啊呀,如今男士们也加入了进来。在过去的几年里,罗曼医生已经为伦敦和巴黎的一批银行家和商业人士进行了治疗。他说道,这些男士不是想看起来帅气,只是想 更加年轻,不再眉头紧锁
Typically, a swift shot of Botox, a toxin which freezes muscles, targets the deep foreheadcleft which can descend on men over 40, especially if they spend all day frowning at ascreen. Other favoured treatments are lasers, which perk up skin-tone, and cosmetic fillersfor those deep grooves between the nose and the mouth. Englishmen, says Dr Roman, arebig spenders. This is just as well: Botox treatment starts at £300 . Fiddlierprocedurescan cost twice as much. The French tag along with their wives; Britons sidle in alone.
【2015考研英语阅读男士美容】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30