The recent crisis has shown the dangers of relying on the financial sector, which has gobbledup the cream of Britain s university graduates and led to huge inequalities of income andwealth. And despite the City s overseas earnings, Britain has suffered a persistent balance ofpayments deficit, a sign that the country is not paying its way.
最近的这轮经济危机已经彰显了英国经济过度依赖金融行业的风险:金融行业尽数吸纳了英国大学精英毕业生,并且导致了收入和财富上的严重不均。在伦敦金融城丰厚海外收入的背后,英国却持续遭遇国际收支赤字这一点意味着这个国家入不敷出。
For the moment, Britain is a relatively safe haven, with rich Europeans buying up boltholes inLondon. But the authors are right that serious problems remaineven if the title of this booksomewhat overstates the case.
在当下,英国仍然是一个相对安全的避风港很多富有的欧洲人在伦敦买房作避风之用。即使这本书的标题在一定程度上夸大了现实,两位作者指出英国依旧存在的严重问题这点是正确的。
【2015考研英语阅读大不列颠的陨落】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30