Mr Gildea, a talented sports journalist with a ready following among American readers,is nostalgic for the days when crowds of 125,000 jammed into wooden stadiums to watchprizefights although not, of course, for the racism that then infected this and other sports. Heis also nostalgic for the days when Goldfield was a rip-roaring, hard-drinking, sinful boomtown. Those times, too, have gone. On a day trip to Goldfield, he saw several empty shopsand houses, only four other people and a petrol station with a sign reading: OPEN EXCEPTWHEN CLOSED. This is a memorable book about a time that should not be forgotten.
才华横溢的体育记者吉尔迪亚将和众多拭目以待的美国读者一起缅怀那段熙熙攘攘的125000人涌进木质体育场里观看职业拳击赛的光辉岁月,当然他们的缅怀的绝不包括当时影响了拳击和其他体育比赛的种族歧视。吉尔迪亚怀念的还有当年热闹喧嚣,酒鬼遍地,罪恶却繁荣的金矿市。那些日早已一去不返。吉尔迪亚花了一天时间故地重游,商铺和住宅已经人去楼空,只看见聊聊四人和一个加油站,上面写着:关门大吉。这是一本关于一段值得铭记的岁月的回忆录。
【2015考研英语阅读运动场上的种族歧视】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30