If anything, readers might want more of Mr Caves crisp conversational prose. Therecould be more on living longer; Mr Cave barely has time to give even the briefest overview ofthe emerging science of life extension, which has allowed researchers to lengthen thelifespans of mice by a third or more in the lab.
如果凯夫与其他调查有和不同的话,那便是读者也许想读到更多他的干净利索的对话式散文。有关延长寿命的章节可以再长一些,但凯夫几乎没时间对当今研究长寿的科学做一个最简洁的概述。这种科学使得科研者们将实验室里小白鼠的寿命延长了三分之一或更多。
There are a few quibbles. Mr Caves repeated claim that the quest for immortalitydrives every human activity feels overdone. Others might dispute his definition ofimmortality itself. Mr Caves chief argument against the desirability of living for ever is the familiar one of boredom. As the uncountable billions of yearstick away, the argument runs, even the most vivacious will come to realise that they havedone everything there is to do, hundreds of times. With yet more billions of years loomingahead they will be struck down with a debilitating ennui.
不过,凯夫的调查还是存在小瑕疵。他一直宣称,对永生的追求主导了人类所有活动,这未免让人觉得有些夸大。他对于永生自身的定义还存在争议。对于长生的好处,凯夫最主要的辩驳观点是人们非常熟悉的:厌烦。该论点认为:随着数十亿年逐渐过去,即使是最有活力的人/永生者也会慢慢意识到自己已经做完了所有可做的事,而且每一件都做了不下数百次了。未来还有数十亿年要面对,这些永生者将会感到一种压倒一切的无聊感。
【2015考研英语阅读追求永生】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30