第二,上诉者往往会狮子大开口且乐此不彼,奥巴马的保健法为打击欺诈增添了新的内容。在类似案例中,每支出一美元,司法部就会得到7美元的回报。报料揭丑者前赴后继:去年,他们战果空前。各州也愈加猛烈,最近,因违反州颁发的《虚假申报法案》,阿肯色州的一位法官要求强生支付11亿美元。
Drug executives may find one penalty especially scary. In March Eric Holder, the attorney-general, said the Justice Department would go after people as well as companies. Forexample, they might be banned from business with any government health-care programme.In a country where spending on health is nearly 18% of the economy, that could finish someamply remunerated careers.
不过有一项处罚条款会让制药公司的老总们吓出一身冷汗。三月份艾立克?胡尔德总检查长表示,司法部将在处理此类案件时,不仅对公司,也会对当事人追查到底。例如,他们可能被禁与政府公共健康计划有关的所有业务。在一个健康支出占经济收入18%的国家,这可能会终结一些具有可观报酬的职业。
【2015考研英语阅读强生公司走出困境】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30