在他书写的历史中,创造经济奇迹的英雄多为移民或中学辍学者,而且经常是移民中的中学辍学者。其中有两位英雄的成就远超侪辈:一位是通用汽车高管威廉姆?大比尔?纳森,他十几岁时曾是哥本哈根一家自行车公司的职员;另一位是亨利?凯泽,他16岁开始工作时是纽约州尤蒂卡市一家服装店的游动推销员。纳德森四出猎头,找寻企业创新者,说服他们放弃工薪与额外收入去华盛顿,跟他一样做年薪1美元的员工。凯瑟尔则从洛克希德、贝克特尔、克莱斯勒、波音和通用电气这样一些声名显赫的大公司中招募人员,成立了一支万能团队。该团队生产人们需要的一切,从大坝到坦克到舰船到钢铁。两位高管的年薪都是1美元。
Big business did not succeed on its own. It needed the help of small business. The BoeingB-29 bomber, for instance, had 40,540 different parts, and 1,400 sub-contractors providedmost of them. The Research Institute of America spurred them on. In a booklet entitledYour Business Goes to War it asked its readers to consider switching from making vacuumcleaners to gas-mask parts. Or from shoes to helmet linings. Or from razors to percussionprimers for artillery shells.
大企业光靠自身是无法成功的。它需要小企业的帮助。例如波音的B-29轰炸机的40540种部件大多由1400个分包商提供。美国研究所鞭策这些企业努力工作。一份题为《您的企业要投入战事》的小册子敦促读者考虑从吸尘器转产防毒面具零件,或者从鞋子转产钢盔内衬,或者从剃须刀转产炮弹起爆管。
【2015考研英语阅读民主阵营的兵工厂】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30