She did not enjoy killing a German sentry with her bare hands, but she wasunsentimental. Likewise, she saw the necessity of killing a German woman captured bysome of her Maquis colleagues who admitted to being a spy. Though she had been raped andtortured, Captain Wake ordered her to be shotor, if the captains later suggestion is to bebelieved, she herself shot her, since the Maquisards sense of honour permitted her rape butnot her killing.
她不喜欢用徒手杀掉一名德国哨兵的感觉,但她并非冷血无情。同样地,在与她共事的马基队员抓到一名承认自己是名间谍的德国妇女时,她知道必须杀了她。尽管这女人已经被强暴过、折磨过,威克上尉还是命令杀掉她。甚至,人们都不敢相信她后来这个提议:由她亲手干掉她因为法国抵抗成员的荣誉感使他们只允许自己强暴她,而不允许自己杀掉她。
In spite of such horrors, and in spite of such feats as bicycling over 500km in under 72hours to find a radio operator, Captain Wake was having the time of her life. She was stillonly 26, a woman among 7,000 admiring men, carrying out daily acts of derring-doand revelling in a job she had plainly been born for. Although she lived with the constantpossibility of capture, it held no fear for her, and she did not yet know that her husband,rather than betray her, had been arrested by the Gestapo, tortured and killed. Decorationsgalorefrom Britain, France, America and Australiaawaited her, but life would never be asgood again.
【2015考研英语阅人英国二战女特工】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30