Mr Sharma argues that emerging-market funds have lost sight of local idiosyncrasies intheir fixation with global macroeconomic forces. Because of this macro mania, fundsmake little or no distinction between Poland and Peru, India and Indonesia, which hesuggests further synchronises these markets. Emerging markets may have little in commonexcept the funds created to invest in them, but that in itself creates a powerful affinitybetween them. The term emerging markets has helped to create the world it named.
沙尔曼认为,新兴市场的投资,由于对全球宏观调控力的盲目依赖,已丢失因地制宜的前瞻性。而这类宏观热也导致波兰和秘鲁,印度和印尼几无特色,如出一辙。对此,沙尔曼提议要再进一步协调这些市场。新兴市场国间除了资本来源外再无共性,但是这些资本本身就产生了强大的联系。可以说,是新兴市场一词促使了新兴市场的产生。
Mr Sharma offers a diverting guide to that world. Based in New York, he spends about aweek each month in one emerging market or another, briefing Vladimir Putin in Russia,partying on the shores of Turkeys Bosporus, or hopping from one S?o Paulo helipad toanother. In addition to growth rates and stockmarket returns, he monitors billionaire lists,the size of second cities and the prices of hotel rooms. He worries when a countrysbillionaires become too rich ; its second cities are too small ; and its hotel rooms are too expensive. Theprice of a room in Moscows Ritz-Carlton and S?o Paulos Fasano hotel aretelltale signs that the commodity wealth in Russia and Brazil is bidding up prices across theboard, eroding the competitiveness of other industries.
【2015考研英语阅读新兴市场取舍之间】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30