Mr Sharma does not believe the shared success of emerging economies can continue.Some countries will break out from the pack, others will disappoint. The very concept ofemerging markets may lose its appeal, he writes, as investors discover they need todistinguish between them: These economies are now too big to be lumped into onemarginal class, and are better understood as individual nations. But if emerging marketsstop making sense as an investment category, what will happen to the globe-trottingemerging-markets expert? Breakout Nations is something of a paradox: a broad, breezybook in praise of narrowness and depth.
新兴市场共享成功,但沙尔曼认为前景不太乐观,有些国家将会突出重围,而剩下的则暗自神伤。他在书中说,当投资者们发现急需发展地区特色的时候,新兴市场这个概念也许会失去吸引力:事到如今,将这些新兴国家统一归为的边缘国,已经太大材小用了,独立发展将是更好的选择。但如果新兴市场国们不再归为一种投资类别,那么,那些周游列新兴国的专家们又将何去何从?经济突破型国家一书有点自相矛盾:它视角广泛、轻松活泼,富有深度却又略显狭隘。
【2015考研英语阅读新兴市场取舍之间】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30