Meanwhile, the executive agencies are accused of minimizing costs by counting only hoursspent on paperwork or money spent on kit to comply with regulation. The real costs maybe found in the hard-to-calculate perversion of behaviour that over-regulation causes. Atthe same time, the benefits tallied up by regulators may be overvalued . Theagencies calculate their own numbers, using their own methodologies. But what no onedoubts is that compliance with the ever-expanding rule book is wearisome and hard.
与此同时,行政部门被指控通过仅计算文案工作时间和设备成本来最小化成本以迎合监管要求。真实成本可能体现在由于监管过度导致人们为了应付政策而表现出来的反常行为中,而这些成本是难以量化的。同时,各部门可能过高估计了监管所带来的收益,因为各部门都使用自己的数据和计算方法来计算收益。但是唯一可以确定的是,想要符合日渐繁杂的规章制度已经是难上加难了。
Furthermore, the politics of removing regulations is harrowing. Each removal must gothrough the same cumbersome process it took to put the regulation in place: commentperiods, internal reviews and constant behind-the-scenes lobbying. Ironically, regulatedindustries may actually not want regulations removed. They have sunk costs intocompliance, and do not want those costs taken away to the benefit of upstart competitors.
【2015考研英语阅读繁文缛节该省省了】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30