以现状来说,将近30个州在投票环节要求一定程度的身份认证,尽管绝大多数都不要求照片方式的身份认证。司法部12月在南卡罗来纳州也驳回了类似的一项措施,并且在这周在威斯康星州的法官也推翻了那里的一项选民身份认证法规,因为那条法规违反了宪法。未来的情况可以预见,比如阿拉巴马,的照片要求预定将在2014生效。
Supporters of identification, who are usually Republicans, say it is a necessary protectionagainst voter fraud, even though the number of people who have been caught sneaking intothe polls is negligible. Democrats argue that such provisions have the effect ofdisenfranchising minorities, young people and the poor, who are more likely to lack suitableID than other groups . In Texas nearly 800,000 people wouldhave been affected. Because of the racial disparities, the Justice Department determinedthat this would be a violation of the 1965 Voting Rights Act, designed to bar discriminationat the polls.
身份认证支持者,大部分是共和党人声称那是对抗投票作弊的必要保护措施,尽管在投票中作弊的人数少到几乎可以忽略。民主党则争论那样的规定对剥夺少数人的权利有影响,年轻人和穷人,会比其他群体更可能缺少合适的证件。在德克萨斯将有将近800,000人受到影响。因为种族差异,司法部判定这是对在选票环节禁止歧视行为的1965年选举权法的违背。
【2015考研英语阅读选民身份认定】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30