Bond markets are likely to be forgiving, given the scale of troubles elsewhere. But a failure tohit its fiscal targets would harm the coalition governments credibility. And there is a morepressing worry. Britains strong links with the wretched euro zone mean that its economy isbeing dragged into continent-wide recession . Some Conservative politicians seem tobelieve that Britain stands apart from the euro disaster because it has its own currency. Infact, the economy is increasingly dependent on exports, two-fifths of which are shipped to theeuro zone. There is little spending power at home: consumers are still carrying a lot of debtwhile struggling with weak wage growth and high inflation; public spending is shrinking; andbusiness investment has been sluggish.
考虑到这次危机的规模之大,英国债券市场的问题还可以被原谅。而联合政府未能达到财政目标,这就使得联合政府的公信力受损。英国与欧元区联系甚是紧密,这也意味着英国的经济也必将被拖入这场席卷欧洲的衰退。一些保守政客认为因为英国有独立的货币,所以他们不会席卷到这场风暴中。而事实上,英国的经济则越来越倚重出口。多达经济总量的五分之二的货物通过海运运往欧元区国家。英国国内购买力越来越低。面对低工资和高通货膨胀,消费者已经负债累累。公共支出在缩减,同时,商业投资也不景气。
【2015考研英语阅读经济秋叶落了】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30