前任州长、民主党人比尔?理查森的母亲是墨西哥人。内华达州州长布莱恩?桑多瓦尔既是拉丁裔又是共和党人。但是马丁内斯是唯一一名共和党拉丁裔的女性州长。由于她的特殊身份,马丁内斯似乎正在成为一种形象,代表着共和党所希望的未来:即把共和党转变为一个吸引,而不是压制美国增长最快的主要民族群体-拉美裔人的保守派运动。
This is why many Republican strategists are now studying her. New Mexico, which has thehighest share of Latinos of any state in the country, is, along with Colorado andNevada, an important swing state for 2012. John McCain, the Republican candidate last timeand a senator from Arizona, thinks that Latinos are up for grabs in these states and even inhis own, if Republicans will just change their nativist tone.
这就是为什么现在有众多共和党战略家研究她的策略。新墨西哥州人口中拉美裔的比例全国最高,接近总人口的一半。它和科罗拉多以及内华达州一样,都是 2012年大选中重要的摇摆州。上一届总统选举时共和党总统候选人、亚利桑那州参议员约翰?麦凯恩认为,如果共和党改变他们排斥移民的本土主义论调,那么上述三个州、甚至亚利桑那州的拉美裔人都是可以争取到的。
This is old news to Ms Martinez. Sitting in Santa Fes remarkably informal Roundhouse, as thestate capitol is nicknamed in homage to old Navajo hogans, she describes her conversion toRepublicanism as a Damascene moment. Like most Latinos, she and her husband, ChuckFranco, started out as Democrats because our parents were. Then, one day in the 1990s, sheand Mr Franco had lunch with two local Republicans. They just asked questions, never asked usto switch party, recalls Ms Martinez. And yet, as they sat in the car after the lunch, MsMartinez turned to her husband and said, Chuck, were Republicans. What do we do now?
【2015考研英语阅读新墨西哥州州长】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30