Energy in Japan
日本能源问题
THE corridors were dark, the air uncomfortably hot.The lights at the headquarters of the Tokyo ElectricPower Company were largely switched off; the air-conditioners were turned down. Eventhe chief executive, Toshio Nishizawa, had removed his tie for an interview on September 5th.In normal times, that would be a glaring breach of Japanese corporate etiquette, but theseare not normal times.
走廊伸手不见十指,空气燥热难忍。东京电力总部,几乎没几盏灯亮着,空调冷气也已调小。9月5日接受采访时,东电首席执行官Toshio Nishizawa甚至都未系领带。这要放在平时,显然就是公然违背日本公司礼仪。但如今绝非平时。
Since the earthquake and tsunami of March 11th, most nuclear reactors in Japan have beenshut down for maintenance and not restarted: 43 out of 54 remain idle. There has been anational drive for setsuden . TEPCO must be seen to share the pain.
3月11日地震海啸袭来,日本大部分核反应堆都因维护原因关停,尚未重启使用,54座反应堆中有43座仍然闲置。日本全国上下曾掀起能源节约热潮,东电必须做出样子,有所分担。
The company is staggeringly unpopular. One of its nuclear plants at Fukushima was damagedon March 11th. In the crucial hours after the tsunami, TEPCO failed to add water to cool thereactor cores. It was unable to restore steady back-up power until days later and inexplicablydelayed venting a build-up of pressure that eventually led to hydrogen explosions.
【2015考研英语阅读日本能源问题】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30