But universities have discovered that PhD students are cheap, highly motivated anddisposable labour. With more PhD students they can do more research, and in some countriesmore teaching, with less money. A graduate assistant at Yale might earn $20,000 a year fornine months of teaching. The average pay of full professors in America was $109,000 in 2009higher than the average for judges and magistrates.
但各大学也发现博士生已沦为廉价但主动性强同时可任意使用的劳动力。博士生越多,可以做的研究也多;但在有些国家,做老师的博士生越多,工资越少。而在美国,耶鲁大学的一个研究生助教每年授课9个月就可以有2万美元的收入。据统计,2009年美国各大学教授的平均工资为10万9千美元,比法官和公务员的平均收入还高。
Indeed, the production of PhDs has far outstripped demand for university lecturers. In a recentbook, Andrew Hacker and Claudia Dreifus, an academic and a journalist, report that Americaproduced more than 100,000 doctoral degrees between 2005 and 2009. In the same periodthere were just 16,000 new professorships. Using PhD students to do much of theundergraduate teaching cuts the number of full-time jobs. Even in Canada, where the output ofPhD graduates has grown relatively modestly, universities conferred 4,800 doctorate degreesin 2007 but hired just 2,616 new full-time professors. Only a few fast-developing countries,such as Brazil and China, now seem short of PhDs.
【2015考研英语阅读读博是浪费时间】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30