The problem with that approach is that when looters are chased, they split up and policeresources are dissipated. Even if officers catch and arrest one , they might only be able to charge him with a minordisorder offence.
这种方法的问题在于,暴徒被追赶时会分散,警力也随之分散。即使警察逮到暴动者,并将其拘留,也只能给其定个扰乱社会治安的小罪。
Mr Waddington thinks that the police may have been right to rely mostly on CCTV cameras andtheir own photographers to gather evidence, with the aim of nabbing culprits later in their ownhomes with the stolen goods in their possession. As long as rioters are part of a street mobthey feel strong and invulnerable. Once individuals are arrested in large numbers , powerful peer networks and thegroupthink that goes with them can be broken.
沃丁顿认为,警方主要依靠闭路电视摄像和警署摄影师来采集证据也许是正确的,这样可以随后在暴动者家中将其逮捕,并连同抢劫来的物品一起缴获。暴动者在一大群人中会觉得自己实力强大,一旦有大批人一个个被逮捕,原本强大的团体连同集体盲目看法都会崩溃。
If that is right, the rioting is unlikely to be stamped out by rounding up the feral mobs andgiving them a good hiding, popular though that might be. Rather the key is to demonstratethrough the courts that their behaviour brings with it serious and long-term personalconsequences.
【2015考研英语阅读平息暴乱】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30