The supply of university graduates is increasingrapidly. The Chronicle of Higher Education calculatesthat between 1990 and 2007 the number ofstudents going to university increased by 22% inNorth America, 74% in Europe, 144% in LatinAmerica and 203% in Asia. In 2007 150m peopleattended university around the world, including 70min Asia. Emerging economiesespecially Chinaarepouring resources into building universities that cancompete with the elite of America and Europe. Theyare also producing professional-services firms suchas Tata Consulting Services and Infosys that take fresh graduates and turn them into world-class computer programmers and consultants. The best and the brightest of the rich worldmust increasingly compete with the best and the brightest from poorer countries who arewilling to work harder for less money.
大学毕业生正急剧增长。《高等教育编年史》预测,在1990年到2007年之间,进入大学的学生人数在北美增长了22%,欧洲增长了74%,拉美增长了144%,以及亚洲增长了203%。2007年,全世界有1.5亿人进入大学,其中包括亚洲的七千万人。新兴经济体,尤其是中国,将资源投入到大学建设,以至于能于欧美精英相竞争。这些国家还成立专业服务公司,诸如塔塔咨询和印孚瑟斯,将刚毕业的大学生打造成世界级电脑程序员和顾问。发达国家最优秀最聪明的毕业生必须逐渐与不发达国家的最优秀最聪明的毕业生相竞争,因为不发达国家的毕业生愿意从事更加辛苦的工作且接受较少的工资。
【2015考研英语阅读大学毕业生的担忧】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30