自从越来越多的美国人选用网络而不是用邮政收寄信件,邮政的递送量便直线开始下降。现任邮政总长,帕特里克.多纳霍谈到,十年前对邮政事业持悲观态度的人都没预料到衰退会如此之快。更要命的是,邮政服务必须送抵全国每一个邮政地址美国现有邮政地址约一亿五千万个,每年都会多增加一百四十多万个这使得邮政支出同时增加。结果一目了然,邮政局在近四年损失合计二百亿美元,本财政年度预计损失为八亿美元。
And although the recession made everything worse,the internet is the main culprit. As Christmas cardshave gone online , so have bills. In2000, 5% of Americans paid utilities online. Last year55% did, and eventually everybody will, says MrDonahoe. Photos now go on Facebook, magazinescome on iPads. Already, at least for Americans undera certain age, the post delivers only bad news ornuisances, from jury summonses to junk mail.Pleasant deliveries probably arrive by a parcel servicesuch as UPS or FedEx.
尽管经济衰退迫使百业凋零,但要指出,网络才是罪魁祸首。人们上网寄送圣诞贺卡,连账单也电子化了。在2000年,5%的美国人上网交水电煤气费,而去年这一比例是55%。多纳霍先生表示,到头来,人人都将上网交水电煤气费。照片分享用 facebook,杂志订阅有ipad。至少对于某一年龄段的美国人来说,邮差送来的净是法院传票或垃圾邮件什么的,只会带来坏消息或麻烦事。而让人高兴的邮件大概会用UPS或FedEx这样的快递公司送来。
【2015考研英语阅读邮政局】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30