The big difference is Milly Dowler, a 13-year-old schoolgirl who was murdered in Surrey in March2002. On July 4th the Guardian reported allegations that Glenn Mulcaire, a private investigatorworking with News of the World journalists, hacked into Dowlers voice-mail in the days afterher disappearance, removing some messages to free up space when her account became full.The effect was to make her family think she might still be alive. The relatives of people killed inthe terrorist attacks in London of July 2005, and of soldiers killed in Iraq and Afghanistan, mightalso have been targeted. Ditto the families of two girls murdered in Cambridgeshire in 2002: in abizarre cameo in what is an increasingly baroque saga, the actor Hugh Grant made that link inApril, in a covertly recorded interview with a former journalist. Tom Watson, a Labour MP,made an even more serious charge in Parliament on July 6th: that News International paidpeople to interfere in a murder case on behalf of known criminals. The firm says it doesntunderstand that accusation.
女学生米莉道勒于2002年3月在英国萨里郡被谋杀,年仅13岁。对米莉的窃听使整个事件大为不同。2011年7月14号英国《卫报》披露《世界资讯报》雇佣私家侦探格伦穆尔凯尔在米莉失踪几天后窃听她的手机语音邮箱。当米莉邮箱内存已满时,他删去了部分邮件以便使新的邮件能顺利进入语音邮箱。这一行为给她的家人造成了米莉仍然活着的假象。伦敦2005年7.7恐怖爆炸案死者的亲属,以及在伊拉克和阿富汗牺牲的士兵家人的电话可能也被窃听。同样,2002年在剑桥郡被杀害的两个女孩的家人也成为了窃听的对象。在这一愈演愈烈的长篇荒唐闹剧中演员休格兰特也奇怪的客串了一把。今年4月《世界资讯报》的一位前记者也对他进行了秘密的采访。 工党议员汤姆沃森7月6日在国会对《世界资讯报》提出一项更为严厉的指控:资讯国际雇人以已知罪犯的身份干预谋杀案件的调查。资讯国际表示不理解这项指控用意何在。
【2015考研英语阅读电话窃听丑闻】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30