In their first experiment, the researchers collectedimages from 5,000 profiles of people on a popularAmerican dating site in a particular citymost ofwhom used pseudonyms. They fed the pictures intoan off-the-shelf face-recognition programme thatcompared them with 280,000 images they had foundby using a search engine to identify Facebookprofiles from the same city. They discovered theidentity of just over a tenth of the folk from thedating site.
在第一项试验中,研究人员先选定某一特定城市,在流行的约会网站上选择该市5000个用户的侧面像他们大多使用化名。他们把这些图片输入现成的面部识别程序,然后将他们与同一城市通过搜索引擎确定的Facebook头像中的28万份肖像进行对比。用这种方法他们可以确定约会网站十分之一多用户的身份。
That might not seem a big percentage, but the hit rate will get better as face-recognitionsoftware improves and more snaps are uploaded. The researchers did a second experiment:they took webcam photos of 93 students on Carnegie Mellons campus, with their assent.These were fed into the face-recognition software along with 250,000 photos gleaned frompublicly available profiles on Facebook. About a third of students in the test were identified.
这个比率似乎并不算高,但如果面部识别软件得以改进,从网上下载的照片更多,则识别率将会有很大的提升。现在来看研究人员的第二个试验:在获得对方同意的情况下,他们用网络摄像头摄取了93位卡内基梅隆大学学生的照片,然后再把这些照片与25万张从Facebook上随意采集的头像一并输入面部识别软件,约有三分之一的学生被识别出来。
【2015考研英语阅读面部识别】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30