In Mr Lis honour, The Economist has created a Keqiang index for Chinas economy, combininghis three preferred indicators . It reveals an economy that is as dynamic as theofficial figures suggest, but a great deal more volatile. Electricity consumption and cargo trafficboth shrank in the final months of 2008 and in early 2009, implying that Chinas economysuffered more grievously than the official figures allow. A loan surge in 2009 presaged therapid recovery that followed.
为表敬意,本刊将李克强所称的三个数字结合起来,创立了评估中国经济的克强指数。该指数与官方发布数据显示的中国经济动态变化趋势类似,但在波动范围上,要大得多。用电量和铁路货运量在08年末到09年初曾大幅下跌,可见,中国经济并不如官方数字显示描绘得那么风平浪静。而2009年的贷款额激增则预示着中国经济在接下来的日子里迅速回暖。
It should come as a relief to all those who doubt Chinas economic statistics that the people in charge of its economy do not entirely trust them either.
对于那些对中国经济数据存疑的人来说,这算得上是某种宽慰了他们的国民经济掌权者终于不再满心信赖那些数据了。
【2015考研英语阅读李克强好样的】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30