He appears to have won that as well. On June 28th the White House said it had a deal with MaxBaucus and Dave Camp, the Democratic and Republican chairmen of the trade committees inthe Senate and House respectively, to bundle reauthorisation of TAA in with the Korean deal. MrObama would then submit all three pacts to Congress for ratification, along with renewal ofpreferential tariffs for poor countries.
奥巴马的这个提议似乎也能获得批准。在6月28号,白宫宣布其已经分别与民主党与共和党在参众两院的贸易委员会主席Max Baucus 以及Dave Camp达成了协议。准备将重新批准的贸易适应援助加入到美国与韩国的贸易协定中去。之后,奥巴马将向国会提请获批所有这3项贸易协议,另外还附加关于延长给予穷国优惠关税待遇。
The deal is a fragile one. Republicans have beenclamouring to ratify the trade pacts, but notnecessarily with TAA attached. Serious fraying hasoccurred of the consensus that trade liberalisationsbenefits for the many should be coupled with aid forthe few. John Kennedy signed TAA into law in 1962as part of the inauguration of global tradenegotiations so that those injured by thatcompetition should not be required to bear the fullbrunt of the impact.
但这项协议的基础却不够牢靠,共和党人已经在大声疾呼要求在通过这几项贸易协定同时不应强行附带贸易适应援助。在实行自由贸易给广大民众带来益处的同时对少数人给予补贴曾经是两党的共识,但是这一次却在这个问题上产生了严重了分歧。约翰?肯尼迪在1962年将贸易适应援助写入了法律,成为拉开全球贸易谈判序幕的一部分 ,目的在于保证在引入竞争之后,不能要求一些人首当其冲承受由于竞争导致的利益受损。
【2015考研英语阅读贸易协定】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30