2003年,一家香港注册的公司同老挝政府签订了一份30年可续期的合约。合约规定利用中国大陆的资金和技术建立一个1640公顷的黄金城经济特区,并致力于把那里打造成一个未来的旅游商贸中心。建设者们立刻开始行动,许多漂亮的社区出现在老挝的崇山峻岭之间。除了澳门外,赌博业在中国是违法的,然而出于赌博所带来的快感和暴利的诱惑,成千上万的中国人开始涌入这块飞地黄金城经济特区。现在特区最大的拥有一座三星级宾馆的赌场已经关张,赌桌上落了厚厚的灰尘。
The trouble started in December, when Chinese gamblers found that the operators refused tolet them leave until they had coughed up for betting losses. Officials from Hubei provinceapparently negotiated the release of several hostages, but many more continued to be heldagainst their will. Accounts in the Chinese media say that casino recruiters lured gamblers withoffers of free travel and hotel rooms, only to be kept captive and beaten when their credit ranout. Lao villagers swap grisly tales of corpses dumped in the river.
去年12月开始出现麻烦。中国的赌客发现如果不能还清欠赌债,就别想离开赌场。尽管河北省政府已经解救了一些人质,但仍有很多人被继续扣押。据中国媒体报道,这些赌场的外联人通过免费机票和住宿引诱赌客,当他们输光所有的筹码后,就会被拘禁和毒打。老挝村民中一直流传着尸体被丢到河里的恐怖故事。
【2015考研英语阅读好景不再】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30