IBM v Carnegie Corporation
IBM vs 卡耐基基金会
The centenarians square up
迎来百岁生日的IBM和卡耐基基金会一决高下
Both IBM and the Carnegie Corporation will turn 100this month. Has the multinational business oruniversal philanthropy done more for society?
本月,IBM和卡耐基基金会都将迎来100岁生日。谁对社会贡献更大呢,是IBM这个跨国集团还是遍布世界的慈善机构卡耐基基金会?
ONE simple way to assess the impact of any organisation is to answer the question: how isthe world different because it existed? That is the test set out by Sam Palmisano in theforeword to a new book celebrating the 100th birthday of IBM, the firm he has run since 2002.But another organisation is also turning 100 this monththe Carnegie Corporation of NewYork, a flagship of American philanthropy. Mr Palmisanos insight is too good to limit to onlyone of the centenarians. A better question is: which has done more for the world, one of itsleading companies or one of its most influential charities?
评定任何组织影响力的一种简单的方法就是回答一个问题:由于它的存在,世界有什么不同?这个测验是IBM的首席执行官彭明盛在一本庆祝IBM100周岁的新书的前言中提出的,他自2002年起掌管IBM。但是本月还有一个组织也将迎来100岁生日美国慈善的旗舰、纽约的卡耐基基金会。彭明盛先生的想法非常好,对这两家百年公司和机构都适用。一个更恰当的问题是:作为世界领先公司之一的IBM和世界上最具影响力的慈善机构的卡耐基基金会,哪个对世界的贡献更大?
【2015考研英语阅读IBM vs 卡耐基基金会】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30