世界卫生组织现在正在试图减少交通事故的死亡。5月11日,世卫组织发起了道路安全十年行动,并且计划到 2020年,挽救500万生命,避免5000万人受重伤。来自越南以及墨西哥的官员表示,他们会全力防止交通死亡。甚至在纽约,伦敦,里约热内卢就有一个新的道路安全标签地标。
Yet changing habits on the road will not be easy. Many Europeans like driving fast. In India lanes exist in theory only; motorists make suicidal attempts to overtake and appear to believe their horns confer protection. A survey of 178 countries by the WHO, published in 2009, provides a glimpse of the problemparticularly in the developing world. Poor and middle-income countries account for more than 90% of road deaths, but just 48% of the worlds registered vehicles. As economies have surged, so has car use. Road rules and other safety measures have yet to catch up.
不过,要想改变在道路上的习惯并不容易。许多欧洲喜欢开快车。在印度,就没有道路的概念;驾车的人都是自杀式地超车,并且认为鸣笛能够确保他们的安全。世卫组织在2009年发布的关于178个国家的报告为这个问题提供了参考尤其是对于发展中国家。贫穷和中等收入国家的死亡人数占到了总交通事故死亡人数的90%,而这其中仅仅的注册交通工具数量仅占世界的48%。随着经济的快速增长,汽车也将普及。道路交通规则和其他的安全措施却没有跟上。
【2015考研英语阅读向道路杀手宣战】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30