This is not the familiar story of a traveller from the West finding spiritual consolation inEastern religions. Mr Thubrons particular quest is to find out how different individuals anddifferent cultures confront the fact of mortality. This book is autobiographical in a way thathis others are not. He is mourning his mothers recent death and throughout he is haunted bymemories of her and of his dead sister and father.
这与普通的西方游者从东方宗教中获得精神慰藉所不同。休布伦先生最特别的追求是发掘不同的个人,不同的文化如何领悟死亡。与作者的其他游记所不同,该书为自传体。休布伦先生的母亲近期过世,在朝圣途中怀念其母的同时也无限思念已故的父亲与姐姐。
Their words, looks and gestures come back to him as he climbs a mountain path or talks to aHindu pilgrim or Buddhist monk. The beliefs about reincarnation and the journeys of deadsouls that he sees being enacted all round him do not assuage his own sense of loss. Insteadhis grief becomes one of the multitude of emotions and stories that have brought people overmany centuries to Mount Kailas.
无论是沿着山脉一路前行,还是与印度教徒或佛教僧人交谈,逝去家人的音容笑貌都又浮现在作者眼前。在他的身边满是关于轮回的信念和亡者灵魂的旅程,但这丝毫也未能减轻失去亲人的追思和悲痛。相反,这股悲痛却融入了几百年来吸引人们朝圣冈底斯的所有情感和故事中。
【2015考研英语阅读西藏纪行】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30