在全球大部分地区,人们都无法想到弗农甚至会被视为一座城市。该市有大约1800家企业,雇佣了超过5万名居住在洛杉矶县其他区域的员工。不过,该市真正的居民只有96人,那些人住在以几乎不可能的方式挤在发电站与仓库之间、所有权主要掌握在城市手中的房屋内。
But in southern California tiny municipalities are notunusual. A clutch of five counties thereLosAngeles, Orange, Ventura, Riverside and SanBernardinohave, between them, no fewer than 183independent cities. That is because, for much of thepast century, California incorporated cities rather asSilicon Valley today launches start-ups. In a 1967book title, Los Angeles was The FragmentedMetropolis.
不过在加州南部,微型城市并非特别现象。此地群集的洛杉矶县、橘县、凡图拉县、里弗赛德县以及圣伯纳迪诺县五县之间,存在着不少于183座独立市。这是因为在上世纪大多数时间内,加州就像硅谷如今创办新兴企业一样组建着城市。在1967年一本书的书名中,洛杉矶被称为碎片化的大都会。
But city-founding has now abruptly gone out of fashion and into reverse. First, severalCalifornian citiessuch as Vernons neighbour, Maywoodran into financial trouble largelycaused by the recession. They decided they could no longer afford to duplicate all the intricatelayers of local democracy and administration, and have tried to consolidate either with othercities or with the county itself.
【2015考研英语阅读商业天堂还是贼窝】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30