Osama bin Laden
Now, kill his dream
扼杀了他的梦想
Osama bin Ladens brand of brutal jihad is losingits appeal in the Arab world
本拉登的野蛮圣战呼声在阿拉伯国家减弱
A FEW bullets were enough. But the shots that killedOsama bin Laden in the dead of night on May 2nd ina fortified compound not far from Islamabad cameafter 15 years of dogged pursuit, two long wars inIraq and Afghanistan, well over $1 trillion of spending and around 150,000 deaths. It is a heavyreckoning for one mans life.
几发子弹绰绰有余。5月2日晚,本拉登在伊斯兰郊区的寓所内被射杀身亡。经过15年不屈不挠地追踪,经历过伊朗和阿富汗两场持久战,花了超过万亿美元的费用,有大约15万人口的死亡。这些付出对于一个区区人命来说,实在是太沉重了。
Barack Obama, Americas president, will justifiably savor a moment so dearly bought. Areluctant warrior in other ways, he has not wavered in hunting down the foot soldiers andcommanders of al-Qaeda as well as its elusive leader. The president chose a manned assaultdirectly on Mr bin Laden rather than an air strike on his compound, as some of his adviserswished, and it paid off. Mr Obama was lucky, but he made his luckand he deserves the creditthat will now come his way .
【2015考研英语阅读扼杀了他的梦想】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30