At an industry conference this week, Dan Hesse, the boss of Sprint Nextel, gave warning thatallowing AT T to walk off with T-Mobile would leave too much powerin the hands oftwo. The Computer Communications Industry Association, whose members includefirms such as Google and Facebook, echoed that sentiment. In a statement on March 22nd itsaid that the proposed deal may be the most aggressive and anti-consumer merger proposalin history.
本周,在一场业界会议上,Sprint Nextel老板Dan Hesse警告,允许AT T带走T-Mobile,会导致两者掌握的力量过多。计算机与通信产业联盟也附和此观点。其成员包括Google跟Facebook之类的企业。 3月22日,该联盟发表了一份声明,称这桩交易提案可能是史上最咄咄逼人又反消费者的并购提议。
AT Ts plan could also hit another snag. In several previous mergers between mobile-phone companies regulators have required the merging businesses to sell wireless spectrum,network infrastructure and other assets in some local markets to win their approval. This hasallowed smaller competitors such as US Cellular and MetroPCS to snap up the assets, turningthem into stronger rivals in those areas. AT T has made it clear it is willing to do thesame thing to get a green light for its deal. But given the great clout the new entity wouldhave, regulators may conclude that even a large number of disposals would not guaranteerobust competition in some areas.
【2015考研英语阅读美国移动通讯业】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30