French political fiction
法国政治小说
What if it were true?
如有雷同,纯属巧合?
When truth really is stranger than fiction
事实远比小说离奇
ONE pleasure of the French summer is thepublication of political fiction in media usually busywith the soap opera of real political life. During the holidays, reporters let their imaginationsrun wild. Improbable alliances, liaisons and betrayals are invented. Le Figaro, a conservativenewspaper, ran a 17-part fictional series in August entitled Hollande departs.L Opinion,another daily, ran a 14-part series originally called The kidnapping of Arnaud Montebourg.
法国夏日的乐趣之一---媒体相传的政治小说通常都是取自于真正政治闹剧或政界风云。在假日里,记者们让自己自由驰骋在想象的大草原上。他们构造出不可能的联盟、伙伴和对手。保守派报刊费加罗报在8月连载了一部17期的系列小说《奥德朗的离开》。另一份观点日报则连载了一部14期的原创小说《阿诺德蒙特博的绑架》。
Other countries turn out political drama, from America s House of Cards to Denmark sBorgen. But the French seem keen on fiction based on real characters. In recent yearsdirectors have made films about serving, or recently active, politicians, including La conquete,a fictional portrayal of the rise to power of Nicolas Sarkozy, the former president. Quaid Orsay was an entertaining glimpse into theatrics at the foreign office under a fictitiousDominique de Villepin, a former foreign minister.
【2015考研英语阅读法国政治小说】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30