The bank is being sued under the Anti-Terrorism Act of 1990, whereby Americans can claimdamages in federal court for injuries caused by terrorism anywhere in the world. The law waspassed in response to the murder of Leon Klinghoffer, a wheelchair-bound American who wasshot and then tossed off an Italian cruise ship by Palestinian hijackers. In theory it providesbroad scope for redress, but in practice it has had little effect, as foreign terrorists are hard tobring to justice. Hence the plaintiffs search for less elusive accomplices.
银行是在1990年反恐法案的的背景下被起诉的,美国人可以在联邦法院因世界任何地方的恐怖主义要求损害赔偿。这项法律的通过是为了响应林霍夫谋杀案一个被枪击的坐轮椅的美国人被巴基斯坦的劫机者弃尸在了一艘意大利的游轮上。随着犯罪嫌疑人的绳之以法,理论上说这本因受到大量的赔偿,但在实际中却是大大相反。因此原告开始寻找神出鬼没的同谋者。
The lawsuit, which was first filed in 2004, originally involved only six families affected by Hamasattacks, including the parents of a two-year-old child killed in a bus bombing. But more victimshave signed up: there are now 297 plaintiffs; and hundreds of other claims are pending.
自2004年之后那些陆续录入档案的诉讼案件,最初仅仅包括被哈马斯恐怖袭击的影响的六个家庭,包括一对因汽车爆炸而丧生的两岁儿童的父母。但是现如今更多的受害者已经签署:现在已经有279名原告;以及其他数百名悬而未决的事件的受害者。
【2015考研英语阅读阿拉伯银行】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30