Such plans would seem ripe for bipartisan compromise. Gene Wilhoit, director of the Councilof Chief State School Officers, thinks that Mr Obama has moved in the right direction. Many ofthe presidents priorities, such as improving teaching, overlap with those of conservatives.
这样的计划看上去很容易获得两党妥协。州立学校校长协会主任吉恩韦-贺特认为奥巴马先生选择了正确的方向。总统的许多优先事项,比如改进教育质量,都与保守主义者的关注点相重叠。
But Republicans are wary. John Kline, the chairman of the House education committee, fretsthat states spend too much time complying with federal rules. Race to the Top had good goals,but poor implementation. He is dubious about the proposed interventions for failing schoolsa concern he shares with the teachers unions. Mr Klines party now faces an awkwardchoice. If the Republicans pass a new version of NCLB, they will give Mr Obama a victory. But ifthey do nothing, Democrats will blame them for failing to fix a law that voters have come tohate.
但是共和党人很谨慎。众议院教育委员会主席约翰-克莱恩为各州花太多时间来满足联邦规定而感到不安。力争上游计划的目标很好,但是实施很糟。就计划中针对未达标学校所提议的干预措施,他尚持怀疑态度教师工会也有同样的顾虑。现在,克莱恩先生所在的共和党面临一个尴尬的选择。如果共和党人通过新版 NCLB,他们将给奥巴马先生一个胜利。但是如果他们什么也不做,民主党人将责怪他们未能顺应民意修复一项有问题的法律。
【2015考研英语阅读期末考试】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30