除却令人恼怒的打断,苏格兰民族党领导人亚历克斯萨尔蒙德和身为联合主义者的前财政大臣阿里斯泰尔达林都分别直截了当地提出自己主张的要点。无论人民是在大氛围下左右摇摆或者是明确支持抑或反对苏格兰独立,达林先生都尽其所能随时宣扬着英联邦的货币政策。而双方在辩论中就许多国内政策问题诸如卫生保健和住房福利打得如火如荼。这使得两种截然不同的英国未来之间的较量逐渐向今日公共政策的改革靠拢。
Another recent debate involving lesser figures in Dalkeith, near Edinburgh, suggests why thecampaigns are so keen to occupy this ground. The church where it was held contained across-section of the electorate: from teenagers to pensioners, some in tracksuits, others incollar and tie. From the altar, an actuarial no campaigner brandished charts depicting the risksof independence. They clapped. Then his yes opponent lamented Scotland s plundered oil.They clapped again. Many cheerily applauded both sides.
最近的另一项辩论涉及到在爱丁堡附近的Daikeith中一些并不重要的区域,并且说明公投运动为何如此热衷取得这片区域的支持。那里的教区选民跨度颇大从轻狂少年到耄耋老者,有工薪阶层也有精英人士。在这里,当反对独立的阵营剖析苏格兰独立的种种风险的时候,人们会鼓掌表示赞同;当独立主义者们宣扬着苏格兰石油被英国掠夺的时候,人们依旧鼓掌附和以表支持。这其中很多人都摇摆不定犹疑不决。
【2015考研英语阅读苏格兰公投的收官战】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30