不过这种扩大组织的计划,很可能会停留在纸面上。即便像曼彻斯特这种除伦敦之外走在前列的城市,当地联合执政的政府对于交通运输业的管辖权力依然有限。伦敦过于特殊,难以复制。它有高调选举产生的市长,一大片拥堵收费的区域以及一群迅速成长起来的年轻、买不起车的人。尽管公共交通出行已经不是特别便宜了,但是对公共交通系统使用数量仍在上升。据一项调查表明,如今的公共汽车出行费用,有些在不列颠都是最高的。公交费用自 2005年以来已经增长了23%,仅次于其他大城市地区。
Buses are doing well in a few other spots, too. As the report notes, they are popular in Oxfordand Brighton, congested cities with high parking fees. In East Kent 29m passenger trips weremade on buses run by Stagecoach, Britains biggest bus operator, in 2011, up from 14m in2003. Punctuality is improving in many areas. Routes have been cut back outside Londonbutmany of them were publicly subsidised ones squeezed by austerity.
如报道中提到的,在牛津和布莱顿这些停车费用很高的拥挤的城市里,公共交通也十分流行。在东肯特,出行使用驿站马车公司公交车的人次由2003年的140万上升至2011 年的290万。该公司乃是不列颠最大的公交运营商。在诸多区域不准时的状况正在改善。伦敦之外的线路已经砍掉不少不过很多是由于财政紧缩政策而被排除出局的。
【2015考研英语阅读公共汽车】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30